欢迎观看这篇短篇小说,我是作者明日启示。

这篇后记是为了向读者解密本篇中使用的神话要素而写的。

相信大部分读者都看出来了,本篇是对日本神话故事《八岐大蛇》改编而成的。

“被放逐出高天原的须佐之男,在路过苇原的时候遇见了美丽的奇稻田姬,在利用其父母酿制的美酒灌醉大蛇后将其斩杀的故事”——这大致上是神话的原文。

本篇则是对这段神话的改yi编yin。

理所当然,加入了一些作者喜欢的元素。比如穿着白无垢的可爱的男孩子啦,无口但是心理活动非常多的美少女啦,贴贴和贴贴啦——闲话不多讲,那么接下来逐一对本篇被作者修改的名词进行解释吧。

“上川之国——高天原”

意思就是在上游的国度,神话故事中须佐之男就是沿着斐伊传来到苇原国的,而在日本神话中,天津神所在的高天原、国津神所在的苇原国、地下的黄泉国,可以说都是依靠河流连接起来的,河在日本神话中也占据了很大的分量,故这里会这样命名。

“鸣——须佐之男”

取自素盏鸣尊的鸣字,纯粹是因为这个字比较中性化,所以被作者哪来用在可爱的主角身上了!当然,神话中的须佐之男肯定不是这个样子的啦!

“相柳——八岐大蛇”

取自对于八岐大蛇来源的一个不太被承认的说法,八岐大蛇是来自中国的名为“相柳”的妖怪,被大禹斩掉一首之后逃到了日本——为了被禹流放的主公而奋起反抗,但是最终被同样驱逐,在本文中是这样的设定呢。

或许,真的有在那个时代被驱逐的部落,迁移到临海相望的国度,所以诞生这样浪漫的故事也说不定(一派胡言)。

“黑色的剑——十束剑”

“白色的剑——天丛云剑”

鸣用来与大蛇战斗的剑就是十束剑(又名天羽羽斩),这把剑传承自鸣的父亲伊邪那岐。实际上在须佐之男前往高天原的时候,十束剑就已经在为了证明清白的祭祀(和姐姐生孩子!)仪式中被天照大神咬碎了(这家里蹲口活真好)。所以本文中采用了“之后神话中出现的十束剑都是将获得神格的十束剑神降临到普通的武器上”这样的设定。

文中最后鸣抱着的剑则是天丛云剑——一把从大蛇的尸体中取出的神剑,相柳最后遗留下来的东西。抱着遗物的未亡人——作者可是很努力地去描述这种感觉了哦 。

“八稚女——相柳的目的”

像山一样大的蛇怪物,每年竟然只吃一个人,你不会其实是土龙弟弟吧!在本文中,作者增加了八岐大蛇吞噬八稚女的仪式性——自海外而来的妖神,通过吞噬拥有本土神明力量的血裔使自身升华,绕过或者突破大禹律令的封锁返回故乡。

但是,吞噬异国神明的行为逐渐削弱了大蛇残存的理智,在七个头都蜕变为狂暴的怪物之后,相柳已经了解到自己的失败了。即使仪式完成,他也见不到故乡的土地。在还保有一份理智的时候被鸣斩杀,埋骨异乡已经是最好的结局。

“「八首八尾八俣八命八峰八岔八云八重——」——催 眠 术”

八岐大蛇施展的催眠术!蛇会催眠不是很正常的设定吗!写到这里的时候要是作者没有管住自己的下半身这个短片大概就没法发布了。这句祝词的意思是“八个头八个尾八个巨大的身体八条命八座山峰八条岔路八朵云八个合为一体的存在”,实际上是类似克苏鲁式的碎碎念,疯狂的存在能够针对敌人的理智发出攻击!如果字这里没有稻姬小姐拧老公腰肉一样的小动作,鸣大概就要和大蛇先生物理意义上地合为一体了呢。

“八重垣歌”

本篇最后部分出现的歌,在神话当中是须佐之男为自己的妻子奇稻田姬修建“家”的时候所唱的歌。被大蛇倒下时候形成的八座山环绕,被天丛云剑产生的八朵云环绕,被“笼”于此的新娘,那就是奇稻田姬?

“谁又是谁的新娘?”

两位花嫁都很漂亮很完美呢,还是让读者先生自己选择吧!

那么,本次要素解明到这里就结束了,感谢阅读本篇的读者们,有兴趣的话也可以阅读一下作者君在本站的另外一篇短篇和长篇小说。

那么,有缘再见!