【輕庫娘的遊戲室】少女們的百合情懷 ——SukeraSparo與SukeraSomero作品介紹

文章分類:輕之文庫專欄  作者:濕帝   發布時間:2020-05-12 15:48


2020年2月底,SukeraSomero在Steam平台上發行了『推しのラブより戀のラブ(一生推不如一生戀)』,該作發售後取得不少玩家的好評,在Steam的綜合評價還一度達到“好評如潮”(雖然現在已經回落到“特別好評”),就連本作的製作人古賀秀一在接受訪談時表示自己也未曾預料到作品會得到如此的關注和好評。那麼製作出這部作品的SukeraSomero,以及其姐妹品牌SukeraSparo又有着什麼來歷呢?讓我們一起來了解一下。


『ことのはアムリラート』


2017年6月中旬,SukeraSparo公開了官方網站併發布了首部作品『ことのはアムリラート』的相關情報,不過讓玩家意外的是本作除去主打百合題材外,還加入了學習語言的內容,而且選擇的對象更是對大部分人來說是比較陌生的世界語,這個特別的噱頭也引起不少玩家對本作的關注和討論。2017年8月底,本作正式發售,故事講述女高中生凜無意中來到了異世界,這裡的奇特語言讓她陷入無法與他人交流的窘況,在她走投無路之際,一位自稱“露卡”的女孩向她伸出援助之手。後來凜從這裡的管理局成員“蕾”口中得知,類似自己這樣從別的世界意外闖入這個世界的人被稱之為“訪問者”。在蕾的建議下,凜暫時與露卡一起生活,並在露卡的協助下一邊學習這裡的語言,一邊努力尋找回到原來世界的方法……


前文也提到,本作結合了世界語的學習內容,這裡稍微簡單介紹一下何為世界語。世界語(Esperanto)是一種人造語言,距離誕生至今已經有超過一百年的歷史,其創造的目的是為了消除人們在國際交往中產生的語言溝通障礙,這個目的也在世界語的特點中很好地體現出來——世界語僅有28個字母,每個字母僅發一個音且音值不變,讀音與拼寫一致,單詞的重音也固定在倒數第二個音節,這意味着世界語的使用者只要掌握字母發音和拼讀規律就能讀寫任何一個單詞,而且世界語的語法也比較簡單,僅有16條基本語法。目前世界語已經成為國際上使用最廣泛的國際輔助語之一,超過150多個國家和地區有世界語學習組織,不過世界語的名號看似響亮,但作為小語種的世界語對大部分人而言依然是相當陌生的存在。


官方在本作附送的小冊子中解釋了為何將世界語應用到本作中——2015年,製作人員在本作策劃初期就確定了“異世界”和“百合”這兩個元素,他們在這基礎上對故事作進一步的構思,其中一點就是“要設定怎麼樣的異世界以及如何將其表現出來”。按照製作人員的設想,他們是打算通過“迷失在異世界的少女如何努力克服異世界的生活習慣和語言障礙”這個方式來增進角色之間的互動和感情發展,在經過進一步的討論后,他們決定將重點放在語言障礙這方面,但如何才能將這方面很好表現出來呢?於是他們將這個重任“委託”給世界語,一方面是世界語本身就有相當的完善的語言體系,且不屬於單一民族或國家使用;二是世界語雖然存在已久,但大多人對它沒有多少認知,因此他們認為世界語適合作為本作“異世界”的語言來使用。雖然本作中使用的異世界語言“Juliamo”是在現實的世界語基礎上進行了些微的調整,不過總體上與世界語並沒有多少的區別,官方甚至還找來日本世界語協會對本作的世界語部分進行協力和監修。


而在本作中,玩家也能夠親身感受到角色在異世界的窘況——玩家需要和凜一樣從“Juliamo”的基礎部分開始學習,同時遊戲中還設置有相應的小測試和詞彙擴展,而且隨着學習進度的加深,遊戲中的文字部分會更多以“Juliamo”顯示出來,筆者當時在閱讀本作時就經常和凜一樣陷入“對面的人說得非常開心但自己完全一頭霧水”的狀態(笑)當玩家通關后,遊戲會開啟全翻譯模式(即所有句子都有提供完整翻譯)和全“Juliamo”模式,方便玩家從不同角度來重溫作品。從學習性和趣味性來看,本作也不失為接觸世界語的一個工具,以致於不少人打完都在吐槽本作就是個“學習軟件”(笑)


相較於趣味性十足的學習部分,本作的劇情就顯得有點薄弱了。負責本作劇本的J-MENT此前也執筆了不少童話風格及百合類型的作品,其中不乏有『カタハネ』這樣評價不錯的佳作,不過本作的劇情本身受價格因素影響篇幅導致長度有所限制,在此基礎上還加入了世界語的學習內容,導致劇情內容進一步被削弱,這也難怪大家都在吐槽本作比起遊戲更像學習工具了(笑)。好在本作在人物塑造方面還是做得不錯,幾位角色的性格特點都活靈活現,這也離不開本作聲優的努力。由於本作的大部分角色在對話中都需要用上世界語,加上本作亦肩負着世界語學習的任務,因此本作在配音方面自然會對聲優有所要求,比如本作中擔任凜教師職務的露卡,其聲優就由自幼長期居住在澳大利亞的內田秀擔任。內田秀最為大家所熟悉的角色應該為“艦娘Collection”配音的那幾艘海外艇了,畢竟當初厭戰的試聽語音出來后,大家都驚訝其英文配音跟平時的英語考試聽力沒什麼區別(笑)本作露卡的配音也同樣如此,發音相當純正,幾乎沒有多少日語口音,當然角色的可愛也很好地展現出來。而擔任管理局工作人員蕾的聲優ブリドカットセーラ恵美則是澳大利亞和日本的混血兒,在配音上同樣沒有多少的日語口音。此外,本作由知名畫師成瀬ちさと負責作畫,『美人魚的季節』、『夢之翼』、『天使戀曲』等這些早期知名作對現在的大部分玩家來說估計有點陌生吧(笑),不過『白衣性戀愛症候群』對不少百合愛好者應該是比較熟悉的作品了,而本作中她的作畫依然保持應有的水準。


儘管本作存在劇情薄弱和篇幅較短的問題,但除此以外的其他地方還是值回票價,何況自帶學習功能的百合遊戲也算是獨此一家了(笑)。後來本作還移植到安卓和IOS平台上。目前本作在steam平台上有售,而且較早前亦增加了中文語言,對本作有興趣的玩家也可以考慮支持一下正版並認真學習一下世界語(笑)。


『いつかのメモラージョ ~ことのはアムリラート~』


儘管前作存在不少毛病,不過“世界語”搭配“百合”這個神奇的組合的確引起不少玩家的關注,同時也得到不少世界語愛好者的好評。擔任劇本的J-MENT也表示自己在作品發售前曾擔心玩家會否定作品中的學習模式,沒想到大家反而給出意外的好評。有些玩家還提出希望能在作品中使用其他外國語言來代替世界語的部分,不過官方回應“作品並非學習軟件(笑),而且使用其他外國語言會違背作品製作的意圖”。後來官方還推出相應的世界語學習書籍,該書籍還入選了日本世界語協會的介紹書目中。


在SukeraSparo成立一周年之際,官方宣布將推出前作的續作『いつかのメモラージョ』的消息,發售日期暫預定為2019年春季。在情報公布的四個月後,官方正式開設了本作的官網,並宣布本作將在2019年1月底發售。後來在經歷了連續兩次的延期后,本作最終在2019年3月15日發售。作為前作的續篇,本作主要分為未來篇和過去篇兩個部分,前者自然就是前作的後續內容,後者則揭露故事重要角色之一露卡的過去,相當於故事的前傳。


本作依然延續前作的製作陣容,不過不少地方與前作相比進行了相應改善,最主要的改善點還在在於劇情方面,畢竟前面也提到前作的劇情相對比較薄弱,以至於很多玩家都在吐槽前作就是學習軟件(笑)。而本作作為續篇自帶一個優勢,就是玩家起碼得打通前作才能理解續篇的內容,而玩家打通了前作的話也意味着玩家至少有一定的世界語基礎,並且對角色的關係有所了解,因此本作中的世界語學習部分就相應有所減少,故事重心也更多放在劇(發)情(糖)、人物塑造和關係發展上,這也使得本作雖然在劇情長度上比起前作要短,但內容反而更為充實,尤其是前作中被眾多玩家尊稱為“小天使”的露卡在本作中得到了更多的描寫,過去篇中也將她小時候孩子氣的另一面展現出來,也對她是如何逐漸成長為本篇中的成熟性格給出合理的解釋,當然最關鍵的還是把她更為可愛的地方展現出來,讓喜歡這個角色的玩家完全愛不釋手(笑)。


雖然說續作的學習功能有所減少,而官方也吐槽本作並非學習軟件(笑),不過官方還是給熱愛學習的玩家提供更多的選擇——帶有本作下載碼的書籍版附送了世界語前置詞和原形副詞的學習講座CD,而限定版更附送了100多頁的世界語辭典,官方在介紹頁面中也表示如果玩家想更好學習世界語的話可以考慮購入這些版本。而官方的網上店鋪也有售賣其他世界語的學習書籍,熱愛學習的朋友也可以考慮一同購買了。


『クダンノフォークロア』


2018年12月初,SukeraSpar公開了將於2019年春季發售的新作『クダンノフォークロア』的宣傳圖,不過新作雖然和前兩作一樣也是百合作品,不過題材方面則有所改變,這次選擇的是“都市傳說”這個新的方向。到了12月下旬,官方公開了本作的故事概況和主要角色介紹,同時也解釋了此作採用都市傳說題材的意圖——角色之間通過探索謎團開展行動,繼而互相了解到對方的過去和想法,以此來培養雙方的感情發展。2019年4月底,本作如期發售,由於本作的發售日期恰好是平成年號結束前的幾天,因此官方在宣傳中也以“平成最後的百合遊戲”這個名號來宣傳此作。故事的主角九段朔夜偶爾夢到自己被神秘的黑衣女子拉入深淵的噩夢,後來某一天,她偶爾結識了擔任料理教室講師的志摩塔子。隨後塔子被捲入了傳聞中會給人帶來災難的“クダン”的風波中,甚至還一度受到身體上的傷害。朔夜為了幫助塔子,在得知自己所在的學校存在一個研究怪談的神秘社團后,她來到那個社團並認識了會長兼自己後輩的春夏冬小兎……


負責本作劇本的志水はつみ對喜歡百合作品的玩家應該不會陌生,畢竟近年來最引人注目的百合作之一的『Flower』便出自其筆下。志水はつみ在自己的個人簡介中提到個人興趣是百合、怪談和推理,這幾個要素也的確在『Flower』和本作中得以體現出來。話雖如此,志水筆下作品的推理要素並不算很強,『Flower』的推理部分基本都是日常推理,無論謎團還是謎底都相當清水向,更多只是作為故事的點綴以及角色之間感情發展的契機。而在『Flower』的春篇最後埋下的最大懸念在經過夏篇和秋篇的鋪設,並且讓玩家的胃口被完全吊起來時,冬篇給出的真相着實讓不少玩家給出的感想幾乎都是“就這?”。而本作把劇情重點放在懸疑部分,故事前期的兩個事件在謎團和真相的處理還是比較平穩的,故事後期雖然存在超展開的部分,不過事件最後的收束處理得還不錯。但問題在於,本作作為帶有懸疑元素的百合作品,其核心關鍵詞本應在於“百合”而非“懸疑”上,縱觀本作則似乎有點本末倒置了,畢竟志水はつみ的專長主要還是在於氛圍塑造和文筆上,『Flower』之所以獲得玩家的好評也並非是因為日常推理部分,而是在於角色之間的感情糾結和氛圍塑造上。本作受限於價格因素的影響,與『Flower』相比本作的篇幅明顯偏短,而劇情大部分把着筆點放在懸疑部分上,角色之間的感情描寫和互動性反而嚴重忽略,角色之間的感情氛圍也沒法營造出來,導致本作兩條個人線的感情發展都顯得相當唐突,尤其是最後TE的結局恐怕更是讓大部分玩家情感上難以理解主角的想法了。


儘管劇本方面存在不少問題,好在本作在其他配置上還是保持一貫的水準。擔任本作畫師的はねこと曾負責不少輕小說和商業插畫的工作,比如近期日本大熱的輕小說《お隣の天使様に駄目人間にされていた件》,第二卷的插畫部分就由他取代了原來的和武はざの老師,而2020年版的雪初音主視覺圖也由其來進行繪製。はねこと在接受訪談時提到本作在發售一年前已經開始進行製作,其中他自稱搭子的設計是讓他花費最多功夫的,主要難點在於如何將可愛的大姐姐的這種感覺展現出來,作為後輩的小兎反而倒是一氣呵成很快就設計好相應的形象。而為本作獻唱op的夢乃ゆき對不少美少女遊戲愛好者來說也不算陌生的歌手了,她早年在美少女品牌MORE旗下的音樂製作品牌MORE MUSIC ENTERTAINMENT(MME)擔任歌手,後來在2017年10月中旬離開MME,參與同人活動以及為更多的商業美少女遊戲獻唱歌曲,其歌曲風格比起MME也更為多變了。


雖然本作的優缺點都較為明顯,不過作為一個短篇作品,喜歡懸疑要素的玩家還是可以去嘗試一下。考慮到官方從『推しのラブより戀のラブ』嘗到的甜頭,玩家或者也可以期待一下本作將來有可能會推出官方中文版了。


『推しのラブより戀のラブ』


2019年12月中旬,SukeraSparo宣布成立姐妹品牌——SukeraSomero,並且發布了該品牌的首部作品——『推しのラブより戀のラブ』。這次新作選擇了輕喜劇路線,不過最讓玩家感到意外的是還是官方宣布本作將在2020年2月底全球同步發行,而作品的文字部分還將對應簡中、繁中、日語、英文四種語言。此外本篇全年齡加上後日談有和諧內容的這種比較特殊的搭配也吸引了部分玩家的關注。本作故事主角之一的速星愛來熱衷於某個社交遊戲的角色及其相關周邊,遺憾的是運氣不好的她即使在遊戲中投入了大量金錢,也依然難以抽到想要的角色。某天她在準備抽卡時,手機不小心被意外路過的少女點中抽卡按鈕,而對方居然抽中了愛來夢寐以求的角色。沉浸於驚喜的愛來無意中說出了曖昧的話語,說者無心聽者有意,於是戀以此為契機向愛來發生猛烈的“進攻”,甚至還住進了愛來的家……


正如前文提到的那樣,本作發售後獲得相當不錯的好評,不過這並非表示本作就無懈可擊,劇情應該說是本作最大的短板了。雖然本作與此前的幾部作品一樣都是短篇小作,不過恐怕不少玩家打完本作都有意猶未盡之感吧,篇幅短固然是主要原因之一,但另一方面本作的故事基調比較輕快,畢竟官方將本作定位為“吵吵鬧鬧的王道百合喜劇”,而且作品中的不少對氪金遊戲的吐槽對於有類似經驗的玩家應該更深有體會吧(笑),這使得整個故事讀起來比較愉快和順暢的同時,篇幅短這個問題也變得更為明顯。同時,本作雖然對角色刻畫得比較形象和具體,但對角色之間的感情描寫和互動明顯存在不足,這也使到玩家在打通遊戲后對角色會留下不錯的印象,也能感覺到劇情中的確存在不少發糖的地方,但落實到角色之間的感情方面又顯得朦朧。


雖然本作的內核——劇情方面有不足之處,不過本作的其他地方能夠彌補這份缺點,何況本作在宣傳上也做得相當不錯,當時與本作同日發售的『マルコと銀河竜(丸子與銀河龍)』就沒有作任何的宣傳,幾乎都是靠給予好評的玩家作“自來水”進行宣傳。而本作在宣傳上似乎也明白揚長避短的道理,將容易引起玩家關注的地方作為宣傳的重點。比如本作的優秀畫風就吸引不少玩家的眼球,負責本作原畫工作的是來自韓國的畫師DSマイル老師,細膩的筆觸和清新的色彩這些她過往作品的特點在本作中也得以展現出來,而本作也是她首次參與到遊戲原畫工作。作品自帶中文語言也成為不少玩家購入本作的原因之一,畢竟語言障礙是不少玩家對文字類遊戲敬而遠之的其中一個重要原因,本作製作人古賀秀一在訪談中提到目前的日本市場基本處於飽和狀態,『いつかのメモラージョ』和『クダンノフォークロア』這2部作品的銷量也沒有預期的理想,因此將目光投向海外市場也是理所當然的事情,只是他也未曾預想到這次試水的效果超出了他的預估,他甚至吐槽“雖然自己的中文水平不算很好,但他從玩家在表達感想時直呼‘甜’和大量使用感嘆號的這些舉動,能感受到到這些玩家強烈的興奮感(笑)”此外,雖然本作的本篇故事是全年齡,不過後日談存在和諧情節,這個也的確成為一些玩家接觸本作的理由(笑),當然平心而論,本作的和諧情節還是相當清水向的,不知道衝著這點來接觸本作的玩家是否感到滿意或者失望呢。


本作的中國區代理商mirai-works還在中國地區進行了本作的眾籌活動,不過代理商經驗尚淺,眾籌接近收尾階段發生了一點風波,有興趣的讀者可以自行搜索,筆者在這裡就不展開談了。總的來說本作作為一個百合小品還是挺有趣的,何況價格也不算貴,有興趣的玩家也不妨可以考慮入正來嘗試一下。


結語

作為近年來的新晉遊戲品牌,SukeraSparo在專註百合作品的同時也不斷進行各種題材的新嘗試,筆者認為這種探索精神還是值得鼓勵的。考慮到官方目前已經在發掘海外市場的潛力,對該品牌作品有興趣的玩家也不妨可以多關注一下其動向了。


QQ圖片20190903184601


加載中, 請稍後
頭像
表情
發表書評 發表評論
后再評論, 沒有賬號請先 註冊

評論成功

0條評論
只展示書評
加載中, 請稍後

后再評論, 沒有賬號請先 註冊

表情
輸入滿200字時可切換書評發送