畢竟我是高性能的,專訪「ATRI」企劃/劇本家紺野アスタ

文章分類:輕之文庫專欄  作者:羽毛、銀の翼   發布時間:2020-06-23 18:36


輕之文庫VOL.1(以下簡稱輕庫):首先請紺野アスタ老師為中國的玩家做一下簡單的自我介紹。

紺野アスタ(以下簡稱紺野):大家好,我是紺野アスタ,在日本主要是做音響文字遊戲的劇本創作工作。有的時候也會做一些比如輕小說或是其他領域的工作。

 

輕庫:據聞紺野アスタ老師早期在網絡上連載小說,您是在什麼時候開始有了寫作的習慣?又是什麼樣的契機使得您踏入美少女遊戲業界呢?

紺野:我從學生時代開始就希望可以從事故事創作的工作,在寫了小說后,被某個遊戲廠商邀請,正式踏入了美少女遊戲業界。在這之前我幾乎從來沒有接觸過美少女遊戲,進入業界后開始學習了各種必要的知識。那之後我開始作為自由人並以「紺野アスタ」的名義開始在業內活動。現在我隸屬於FrontWing公司。

 

輕庫:紺野アスタ老師作為劇本寫手的出道作『夏ノ雨』就擔任了作品企劃,還拿到了萌えゲーアワード純愛部門的金賞,收穫了不俗的成績。您能談談當時的感受嗎?

紺野:嚴格來說我在「夏之雨」之前就有參與了劇本的工作,不過那時候我完全沒有想到自己參與制作的作品可以得獎,當時非常驚訝,也感到非常光榮。

有了「夏之雨」才能有「在這蒼穹展翅」和「ATRI」,想到一切都是從這裡開始,也是令我感慨不已。


ATRI_KV儘僑摑崌

 

輕庫:您的代表作『この大空に、翼をひろげて』是您在PULLTOP(プルトップ)初次擔任企劃與主筆的作品,但據聞您曾一度想拒絕擔任主筆,能請您具體聊聊當時的經過、還有改變想法接受主筆創作『この大空に、翼をひろげて』后的感受嗎?

紺野:您知道的很詳細呢。PULLTOP所做的遊戲評價都很高,品牌形象也非常鮮明。當時我感到壓力很大,因此是準備拒絕這份工作的。不過在和擔任製作導演的Yow(也是本次新作ATRI的演出負責人)見面,在聽取了他所想表現的遊戲主題后,我覺得能把這種純真的青春故事寫的最好的人是我自己,因此接下了這份工作。能像那樣使出全力來創作,那還是第一次。就像是碧和小鳥他們在帶着我,讓我能達到更高的境界。

 

輕庫:紺野アスタ老師在PULLTOP(プルトップ)擔任企劃的三部作品『この大空に、翼をひろげて』、『見上げてごらん、夜空の星を』與『空と海が、ふれあう彼方』中都出現了大量專業知識,比如製造滑翔機、天文觀測和潛水等。這些是一般學生生活中比較少涉獵的領域,您自己有實際接觸過這些方面的經驗嗎?

紺野:其實無論是飛機、天文、潛水還是小笠原諸島這些,都是在完全沒有相關知識的情況下開始企劃項目的。那之後再為了創作有進行實際體驗取材。我希望不是僅僅將知識羅列出來,而是通過資料和實際體驗獲得的趣味和令人心動的感覺來通過主人公們來傳遞給讀者。


峀曬梡_擥傟摟偗傾僩儕_僠乕僼廋惓嵪_0214

 

輕庫:您這次的新作『ATRI』也同樣,試玩版中就有主角與同伴一起製造水力發電機的橋段,玩到這部分的時候我就在想“啊,果然是紺野アスタ老師”的感覺。這種涉及專業知識、理科或手工的內容常常出現在您主筆的作品中,邊講故事邊科普,這是紺野アスタ老師的喜好嗎?能不能說說您的考慮呢?

紺野:我所寫的故事,單純以日常描寫為中心會較為平淡,因此需要一些其他的元素來調劑。通過專業知識來刺激求知慾的表現手法,不僅不會有礙我的文風,還能增加趣味性。理工類的內容較多,也是因為和我的文風能更好結合。通過故事來體驗到,滑翔機、天文、發電機這些無機質物里也蘊含著情緒。我認為這裡有着非常嶄新的感動可以帶給讀者來感受。

 

輕庫:關於『ATRI』,紺野アスタ老師曾表示這是一個“取回失去的事物”的故事,能不能請您具體解釋一下這句話的用意呢?如果可以,還請說說您認為的『ATRI』這部作品的魅力所在。

紺野:主人公夏生失去了很多事物。其中作為象徵的就是他的右腿。永遠失去了過去理所當然般所存在的事物,這份痛苦是遠超一般人想象的。而他所遇見的正是機器人少女亞托莉。亞托莉毫不客氣地踏入了夏生純真的那一面,但是,這讓夏生感到十分舒適。當夏生放開自己向她撒嬌后,他才意識到自己真正想要的是什麼。被亞托莉所拯救的夏生,這次則反過來希望自己也可以拯救她。然而,她所需要的拯救,真的和身為人類的夏生所考慮的拯救是一樣的嗎…….

他們最後的結局會變成怎麼樣,還請在玩過遊戲本篇後來確認。

 

峀曬梡_媊懌傪憰拝偡傞壞惗_僠乕僼廋惓嵪0214


輕庫:關於本次ANIPLEX.EXE項目,日本的美少女遊戲在STEAM平台上進行首發還自帶中文的情況十分少有。得益於這次機會,中國的玩家能夠幾乎無障礙的在第一時間玩到紺野アスタ老師的作品,您對此的感受如何?

紺野:中國的美少女遊戲玩家,要是能因此增加就太好了,我認為這次同時發售是一次非常好的嘗試。發售後,希望大家都可以跨越語言障礙一起盡情享受。請大家儘管發表遊戲的感想!

 

輕庫:據聞紺野アスタ老師喜歡攝影和桌游(ボードゲーム),除此之外還有什麼興趣嗎?這些興趣愛好有沒有對工作產生什麼影響?

紺野:您真的對我很了解呢,我很高興。從個人興趣所受到的影響有很多,攝影給我帶來的影響有觀察力、表現力、感受季節的心、攝影的歷史和技術的趣味性。而桌游則是在心理戰上的樂趣和獨特的世界觀等。最近我比較沉迷VTuber。直播時所特有的突然發言或是行動這些,充滿了意外性非常有趣。這次由hololive的櫻巫女來給ATRI進行了體驗版的實況配信,我感到十分光榮。

 

輕庫:您曾在訪談中提及過自己最想從事的職業是小說家,這是為什麼呢?小說與遊戲劇本同樣是以文字作為載體,就講故事這一層面來說,紺野アスタ老師認為創作小說和遊戲劇本不一樣的地方是什麼?

紺野:在我小時候就有過在閱讀了有趣的小說后,有幾次沒法從故事世界回不過神來的體驗。因此當時就有了想成為小說家的想法。遊戲劇本是以有圖片和聲音為前提的,無論是以小說的寫法還是以映像作品的展示方式來說都可以做到。因此劇本表現的幅度更加寬廣。另一項則是故事的分歧,這是和小說最大的區別。ATRI的CG和演出的水準都非常高。在逐漸腐朽的世界裡,生動活潑的亞托莉實在是太可愛了,夏生會對她沉迷也實在是理所當然。

 

輕庫:能請您透露一下今後的工作計劃嗎?

紺野:我所屬的FrontWing正在製作的SNS遊戲「グリザイア・クロノスリベリオン」,我是劇本團隊的一員。其他還有PULLTOP的新作「あの日の旅人、ふれあう未來」將於近日發售。本作和「空と海が、ふれあう彼方」同樣以小笠原諸島為舞台,故事發生在一個小廣播站里。聽廣播也是我的興趣之一。

本作是否會在日本以外發售我並不清楚,如果中國也會發售的話,也請大家體驗下。

 

輕庫:最後,請對中國的玩家說幾句。

紺野:我從小時候就通過電影和漫畫還有食物接觸到了中國文化(我很喜歡三國志和水滸傳,還看了中國製作的「新三國」和「司馬懿 軍師聯盟」)。但是沒想到我所寫的故事也會有能被中國的各位所讀到的這一天,那時我甚至都沒有這樣想象過。ATRI是由兼具實力與成績的製作人員集合所做出的遊戲。希望大家能喜歡。


提問:羽毛

成稿/責編:銀の翼


QQ圖片20190903184601


加載中, 請稍後
頭像
表情
發表書評 發表評論
后再評論, 沒有賬號請先 註冊

評論成功

0條評論
只展示書評
加載中, 請稍後

后再評論, 沒有賬號請先 註冊

表情
輸入滿200字時可切換書評發送