作品名:KALPA
作品原文链接:http://www.linovel.net/book/103168.html
作品作者(网站昵称):吉野千夜
书评作者:存败
Kalpa意为劫,是梵文的音译。
梵语这个东西……讲起来总会让人想起什么佛教啦,湿婆神啦,又或者是婆罗门刹帝利那些事情。
“也许写了什么奇奇怪怪的和尚故事吧!”
我这么想着,随后翻开了这本书。
然后接受了女主角是道士这个事实。
“这!这!”
不是不能理解啊。想一想,要是女主角是尼姑的话……大概需要剃发的吧?
那么女道士究竟长成什么样子呢?作者已经在作品里放出了人设图。
提到道士,诸位会想到什么呢?罗盘?符咒?又或者是大褂、道袍,还有葫芦一样的法宝?
这些东西,女道士统统没有带。
在主人公吴何有发现刚才讲的女道士秦千秋时……
他们两个正作为搬家公司的同事在一起工作。
“这,为什么女道士能在搬家公司工作?”
起初我对这个问题也觉得迷惑。然而后来仔细想一想,还是找到了答案。
1.女道士隐瞒了的身份
要不然她为什么不带罗盘符咒,穿道衣道袍呢?
2.女道士身怀特殊能力
这位秦千秋在找工作时 (╯‵□′)╯︵┻━┻
还砸晕了人。
有趣。我想着。
继续下来,奇奇怪怪的东西接连出现,吴何有因为一枚小珠子的缘故认识了自己没有见识过的世界……
假如要定位的话,大概是新时代的灵异冒险。读到后面就会发现,许多奇奇怪怪的小矛盾也有着其内在的原因,而并不是粗制滥造的不合理。
说到底,劫是个时间单位,庞大到无法计数,又可以指命中注定的灾难,劫难。作者以此作为题目,也许有一些特别的打算。很期待后续的展开。
不过老实讲,我并不是非常喜欢这本小说。段落很多,分得很细,但是读起来感觉有些干瘪,又有些冗长。一万字一章的字数看起来很丰富,读下来却只觉得没什么用处的信息太多。从头读到尾,倒是像一个知识匮乏的小孩子在一片茂盛的丛林中寻找果实。有时候的确会因为找到些宝物觉得喜悦,然而更多的还是一种迷茫感,就像是被困在泥泞之中不能脱身一样。
许多东西都有一个取舍的必要。芹菜拿过来,许多人会挑去它的叶,把虾做好,也总会扒掉它的壳去吃里面的肉。当然了,不论芹菜的哪个部分都能送入口中的人当然存在,喜欢虾的甲壳的人也不是没有。我个人对类似灵异或者异世界的题材并不是很有兴趣,也许是因为这个原因,看见眼前的活鱼,我却只能想到鱼肉,而想不出它灵活游动的样子。倘若面对我的人是一个厨师,那么剔除鱼骨中的鱼肉应该是一个不错的选择。假如我所前往的是一个水族馆,那么只能说满脑子想着吃的我实在是脑子有问题。
想要把井挖好,就不能中途放弃,想要把山移平,就不应该中途开小差去捉兔子。不管是做什么工作,这个道理大概是相通的。零件太多的飞行器很难飞起来,载重太多的车子很难启动。就情况而言,一方是设计上不合理,在设计问题上“开了小差”,另一方是对情况估计不合理,在实行行动时不得不“开小差”。这样的东西讲起来不一定能起到什么实际的作用,假如对一个没有筛子的人指责成品的杂质太多,恐怕未必能让他联想到解决的方法;如果对一个筛子特别的人讲这句话,也不能改变他筛子的形状。不过我还是觉得有一个提醒的必要。
大概就是这样。
存败
请 登录 后再评论, 没有账号请先 注册