第十五章龍石鎮

第七回

此時此刻,麗露雖然認出塞倫諾先生給他們看的是化石,但她左看右看,上看下看,橫看豎看,就是看不出那些骨骼化石屬於哪一種古生物。

聽說麗露對化石感興趣,有着同樣愛好的奧松父女倆相當高興。克萊婭小姐笑盈盈地誇道,“麗露,你能看出這些是化石,很聰明呢!”

麗露最愛聽別人誇獎她聰明,當即俏臉兒羞得薄紅,卻掩飾不住喜滋滋的神色,那豈止是開心,簡直是心花怒放。

瞧見威廉看麗露看得幾近痴迷,凱爾存心說道,“麗露知道她自己長得漂亮,如果有人贊她容貌好看,她是不以為然的。因為,這是在闡述事實,並不能算是稱讚。”

嗯!這話說得有道理啊!威廉聽了凱爾的一番言辭,頗有感悟。再去瞧美少女麗露,果然是越瞧越好看,越看越迷人。

凱爾接著說,“所以,要是有人夸麗露聰明,那她肯定是最愛聽了,這種恭維最能討她歡心。”

麗露覺得,凱爾絕沒那麼好心,會為她講好話。於是心想:誇我漂亮,不能算是稱讚,因為那是事實。誇我聰明,則是我最愛聽的稱讚。言下之意……

略微思忖,麗露不由地對凱爾嗔道,“好啊!你居然拐彎抹角的說我其實不聰明!真可惡啊你!”

“哎喲!這你都聽出來啦!看來,還是有點小聰明的呢!”凱爾壞笑道,臉上全是幸災樂禍的表情。

“哼!我不理你了!”麗露頭髮甩一甩,不去看惹人厭的凱爾。她轉而笑昵昵地問威廉,“這些是什麼化石啊?看上去怎麼怪怪的!”

威廉一時答不上來,因為他剛才都在暗中關注着活蹦蹦的美少女麗露,根本沒有仔細觀察工作台上硬邦邦的化石。

凱爾不懷好意地招惹麗露,說道,“咦?你要知道那是什麼化石,為什麼首先想到問威廉呢?”

“笨啊你!”麗露瞥了凱爾一眼,神色不屑。然後,她解釋道,“威廉是博物學家,不問他,問誰?難道你會比人家更博學?”

威廉聽見麗露誇讚他博學,當即感覺飄飄然的,高興得彷彿飄上了雲端。為了不辜負麗露的期望,威廉趕忙去端詳眼前的那些化石。

稍微細看之後,博物學者威廉不禁有些驚訝,又有些遲疑。他心想:不會吧?難道,這些化石竟是……

論學識的淵博,凱爾自知比不過威廉,於是他對身旁的麗露說,“斯派克是頂級鑒定師,你怎麼沒想到先問他?在你的心目中,是否已把威廉的位置排在了斯派克的前面?”

麗露立刻說道,“我只是隨口一問,哪裡想到那麼多有的沒的!”

就在這時,克萊婭小姐鄭重地拜託道,“斯派克,威廉,請你們大家來這裡,正是希望各位幫忙看一看,這些化石究竟有沒有重要的價值。”

鑒定師斯派克早就在注意工作台上的化石了,所以一直沒有說話。威廉和瑞伊也正瞧着那些骨骼化石。

素衣法師洛奇雖然失去了以往的記憶,但他見識不凡,眼光獨到,默默分析着化石的種類。

少女麗露見過的化石都是博物館的展覽品,是已經復原好之後拼接成形的。

如今,工作台上的那些化石卻是挖掘出土沒多久,僅僅做過初步的修復而已,看起來就好似一根根殘缺的骨頭或破碎的石頭,麗露顯然瞧不出什麼名堂。

少年安亞一會兒頷首點頭,一會兒又皺眉搖頭,卻也不知他從那些化石里看出了什麼,似乎是在不懂裝懂。

凱爾是真心不懂,他也懶得去懂。與其看化石那麼無聊,還不如找美女克萊婭說話。他說道,“沒想到,你們不但經營牧場,還研究化石,真是了不起!”

“這也沒啥了不起,還不是被逼的,”克萊婭對凱爾說,“起初,我們找化石,都是為了彌補牧場的虧損,現在也是這樣的。”

凱爾詢問道,“龍石鎮附近埋藏着大量的化石,這是真的啰?”

“應該是這樣,沒有錯,”克萊婭說,“好幾次,牧場的經營出現問題,險些破產,都是因為在牧場區域的地下挖到了化石,這才使我們化解了經濟危機。”

凱爾感嘆道,“如此看來,化石確實可以算是一種寶貴的資源了。”

“可不是么!”克萊婭看着化石,猶如欣賞一件件珠寶首飾,“所以,我也和爸爸一樣,漸漸喜歡上了這些化石,每年都會進行挖掘。”

凱爾繼續打聽相關的事情,“這些化石,是什麼時候挖出來的?”

“去年,我和爸爸無意間在牧場里發現了一個新的化石挖掘點,”克萊婭講述道,“今年入春,我們就進行了挖掘,出土的化石越來越多,就是你看見的這些。”

“實際上,這也只是一小部分,”克萊婭接著說,“還有更多的化石尚未挖掘出來,我們原本打算慢慢挖掘的。”

“然而,幾周前突然出現的不明怪物使牧場蒙受了巨大的損失,”克萊婭忿然地說,“沒辦法,我們為了要讓牧場運營下去,不得不出售那個挖掘點。”

凱爾想知道更多詳情,“出售挖掘點?就是把相關地點的挖掘化石的權益出售給其他人嗎?”

“是的,”克萊婭小姐說,“那個挖掘點裡的化石太多,也太大,僅靠我們的能力,是無法徹底挖掘的。”

她續道,“最好是把整個挖掘點的權益都出售給博物館,他們既有人員又有技術,對化石好,我們牧場又能因此賺到錢。”

“原來是這麼回事,”凱爾若有所思,把目光轉移到工作台上,察看那些化石的細節。

刺客凱爾不懂古生物學,從來也沒研究過化石。但他是自由賞金獵人,獵殺過不少既奇特又兇惡的魔獸怪物,對魔怪的骨骼形態還是有些了解的。

根據凱爾判斷,他看到的那許多化石中,有些像是鯨魚的肋骨化石,有些似乎是大蜥蜴的尾骨化石,有些化石類似鰭狀肢的部分骨片,還有些顱骨化石則依稀可以拼湊出魚類頭部的不完整形象。

凱爾猜測道,“我說克萊婭小姐,這些化石都來自不同的遠古生物,你們發現的那個挖掘點在史前時代竟是許多動物的葬身之處。”

“我和爸爸剛開始也是這麼認為的,”克萊婭不確定地說,“但是,有位化石專家來看過之後,說這些化石都來自同一個古生物。”

凱爾絲毫也不相信,“瞎扯!哪有這樣的古生物,那位專家胡說八道!”

“所以,我們才想請斯派克和威廉過來看一看,”克萊婭說道,“因為這些化石如果真的來自同一個古生物,那個挖掘點的價值就難以估量了。”

同一個古生物?凱爾把那些化石分開來看,每部分他都認識,但合起來拼成整體,他就納悶了,到底有哪種古代生物居然長成那副怪模樣?