第十五章龍石鎮

第五回

霍卡冒險團跟着克萊婭小姐和波普·楊醫生來到了厄勒格牧場,在克萊婭的家裡受到了熱情的款待。

冒險團的小篷馬車和馬匹被安排在了牧場的馬廄里,克萊婭小姐吩咐,要用最好的飼料、牧草餵養凱爾等人的馬匹。

受邀前來做客,當然也不能太隨便,不講究賓客的禮儀。於是,凱爾從他私藏的行李中找出一瓶好酒,和大家分享。

少女麗露一直覺得奇怪,凱爾總能在需要時拿出好酒,卻不知他平時把酒藏在哪裡。

美少年安亞和俏女生麗露則精選了一些好吃的果脯、蜜餞和糖果,贈送給克萊婭小姐。

不久前,少女牧師救了許多荒野集落里的人,為他們治病療傷。這些零食都是麗露得到的謝禮,大包小袋的,數量充足,平時女孩子一個人怎麼吃得完。

克萊婭·奧松是個獨立、堅強的年輕女子,但她的年紀其實只比麗露大不了多少,今年剛到十九歲。

見到那麼多零食,克萊婭相當開心,當即也拿出一盒盒的果凍、軟糖和巧克力,說是晚飯之後,與麗露、安亞一邊聊天,一邊品嘗。

探險嚮導斯派克除了劍術高超,廚藝也很精湛,他積極地要去廚房,為大家做幾道拿手菜。

克萊婭小姐起初認為不妥,請別人到家裡吃飯,哪有讓對方下廚的道理?

斯派克笑着說,如果他做的那幾道菜能夠獲得大家的認可,他願意把烹飪配方寫下來,當做是答謝牧場的小禮物。

瑞伊、洛奇和威廉沒必要每個人都準備禮品,他們答應克萊婭,有什麼事需要他們幫忙,儘管開口,只要他們力所能及,必定會儘力而為。

很快,奧松家客廳里的大餐桌上就已擺滿了豐盛的菜肴。這時,牧場主塞倫諾·奧松正好回來用餐,修補牧場柵欄的工作已經基本完成,剩下的事都交給了牧工。

本來,奧松家就要招待波普·楊醫生,感謝他為牧場受傷的牛和狗治療。如今,又有冒險團的成員們共進晚餐,氣氛因此格外的熱鬧和歡樂。

塞倫諾先生表示,精靈瑞伊是賢者英雄,他的到來,令厄勒格牧場蓬蓽生輝,奧松家對此感到非常榮幸,將精靈賢者奉為貴賓。

斯派克親自烹飪的那幾道菜很美味,大家都很喜歡。聽說斯派克已經寫下了具體的配方和料理方法,塞倫諾先生愉快地說他以後有口福了,即便開家餐館,一定也能賺錢,極力奉承了斯派克一番。

享用晚餐的同時,大家談論着荒野里的各種奇聞軼事。凱爾頻頻向牧場主塞倫諾勸酒,兩人喝得都頗為暢快。

獸醫波普·楊飲酒很克制,卻喜好美食,連聲稱讚斯派克的廚藝。他知識淵博,見聞也廣,與斯派克、威廉很談得來。

席間,凱爾看出,奧松父女倆似乎是有什麼事要請洛奇、威廉幫忙,對他倆很是熱情。當得知斯派克是鑒定師后,更是對他愈發青睞。

凱爾本意是想和美女克萊婭多親近親近,但她與麗露、安亞坐在凱爾對面,雙方隔着一張大餐桌,接觸略有不便。

據說,克萊婭的母親身體不好,並不住在牧場,搬到了生活條件比較好的城市裡居住。

每年,克萊婭總有好幾個月會去陪伴母親,可她還是喜歡在荒野牧場的日子。

最近,不明怪物連續襲擊了龍石鎮附近的好幾個牧場,厄勒格牧場也沒能倖免。

所以,克萊婭沒有聽從父親的建議,她不想離開牧場去城市,要留下來和父親一起共渡難關。

平時,牧場里工作繁重。由於不明怪物引發的危機,牧場近期的處境更是困難重重。

克萊婭難得能和年紀與她差不多的女生交流談心,因此和麗露說個沒完,凱爾根本插不上嘴。

冒險團里只有麗露是女的,有些心事少女也不好和其他成員說。這時遇見克萊婭,實際上最高興的還是麗露。

但見少年安亞和美女克萊婭、少女麗露湊在一起,居然有說有笑,談笑風生。

這白髮紫眸的美少年容貌精緻,比大多數女生還要女生,倒是有不少初次與安亞見面的人會混淆他的性別,看不出他實則是個男的。

凱爾瞧着克萊婭、麗露和安亞坐在餐桌對面,就像三姐妹一般親密。他們精細地吃着美味佳肴,青春靚麗,長相甜美,笑靨如花,這副情景被凱爾看在眼裡,實在令人陶醉。

猛地想到安亞是男生,但混在女生之中又毫無違和感,凱爾真不知該說什麼才好。

享用着豐盛美味的晚餐,大家既談論輕鬆、有趣的話題,牧場主塞倫諾先生也坦誠地把厄勒格牧場面臨的艱難狀況告訴了冒險團的成員們。

最近,未知的不明怪物持續襲擊龍石鎮周邊的牧場,造成了巨大的損失。

雖然到目前為止,那怪物還沒有傷人。但隨着牧場的牲畜數量減少,治安官擔心,怪物襲人是遲早都要發生的事。

厄勒格牧場先後被怪物入侵過三次,那怪物每次都會吃掉牧場里的好幾頭牛,還有更多的牛在怪物獵殺時受傷。

牧場第一次遭受怪物侵襲時,塞倫諾先生剛剛聽說附近出現不明怪物的傳聞,所以並沒有太重視。牧場的工作一切照常,結果許多牛都被害死了。這次是他的大意和疏忽造成的,屬於差錯。

後來,牧場每到晚上,都會把牛群趕進牲口棚里,並派人帶着牧羊犬巡邏警戒。

卻沒想到,那該死的怪物竟把牲口棚當成了野餐盒,偷偷闖進去后大快朵頤,使得整群牛死傷慘重,牛的數量銳減。

守夜巡視的牧工卻只說他們見到一團怪異的光芒,隨後就像是失去了意識一樣。牧場里的牧羊犬顯然也對付不了那怪物,無法阻止其闖入。

為了抵禦怪物,塞倫諾先生花費重金,加固了牲口棚,還養了幾條兇悍威猛的大獒看家護院。

不料,昨天深夜,怪物再次襲擊了牧場。殺死了數條大獒,破壞了牲口棚,還吃掉了好多牛。

經受了怪物的獵殺,有些牛沒死,但受了傷。波普·楊醫生今日前來牧場,就是接受了塞倫諾先生請他出診的要求,一整天都在忙於盡力救治那些受傷的牲畜。

獸醫波普·楊說,受到怪物攻擊的牛通常傷得很重,死亡率極高。就算能救活,對於牧場而言,那些牛也賣不出好價錢了。

波普醫生還推測,那不明怪物應該是有毒的,許多被它打傷的牲畜都有中毒的癥狀。但劇毒並非那怪物最主要的攻擊手段,因為大多數死牛的屍體里都沒有檢測到毒素。

凱爾這時想起那騎着快馬逃跑的偷牛賊,說道,“牧場的牛即然已經不多了,那盜賊居然還要來偷牛,簡直是趁火打劫,真可惡啊!”

塞倫諾先生卻說,“那個人應該是盜賊,這想必不會有錯。但他要偷的,卻不一定是牛。”

“哦?這又是怎麼回事?”凱爾很好奇地問道。

“等吃完了飯,我帶大家去看一些東西,”塞倫諾先生說道,“到時,我還有事要請教斯派克和威廉。”

咦?聽了塞倫諾先生說的話,凱爾倍感蹊蹺。他心想:難道?這厄勒格牧場里竟然還藏着什麼稀奇的寶貝?