在二楼走廊里,凯登走在前方,凛夹在中间,而亚裔警察则垫在尾端,警觉地保障着小队的身后安全。

“Your name?”(你叫什么?)

“Cayden Durham,Officer Martin Lee.”(凯登·杜汉,马丁·李警官。)

“Oh, sharp.”(眼睛挺尖。)

“Thanks. You know... I do have a name tag on my vest...”(多谢。不过你知道,我背心前面也有个名牌的。)

“Don't push it.”(别TM得寸进尺了。)

“Alright sport. What are our options?”(好吧小兄弟,我们有什么选项?)

“Heli or car.”(直升机,或者汽车。)

“Definitely heli.”(当然是直升机了。)

“well, then we need the key and a pilot.”(好吧,那我们需要钥匙和驾驶员)

“the key then.”(拿钥匙去吧。)

“the pilot?”(那飞行员呢?)

“You are looking at him. I was ex-marine and ex - delta force.”(远在天边,近在眼前。我之前是海军陆战队和三角洲成员。)

“Cool. Third floor to get the key. We should stick together.”(好吧。我们去三楼拿钥匙。还是别走散的好。)

“Damn right.”(ojbk。)

凯登回过头看着夹在二人中间,颤颤巍巍的水手服女孩,

“凛,跟着我们。”

她点点头。

“you speak mandarin?”(你说普通话?)

“Yeah.”(是啊。)

凯登点点头,警察笑了,“我也会。”

“啊,那你刚刚说的是?”

“日文。我看她样子像日本人。”

“你怎么会说日文?”

“我母亲是日本人。父亲是中国大陆的。”

“哦...”

*手机铃声*

“弗兰克!怎么?”

“Shit, boss. Why you speaking Chinese now?”(卧槽,老板,你咋又说中文了?)

凯登马上切换回英文模式。

“Better remind you the fact that we are f***ing internationalists at the moment.”(我最好提醒一下你们我们现在是国际主义者。)

凯登笑着冲手机说道。显然对面是开了免提,布莱恩马上喷了回来。

“F*** you Cayden. I’m American, and I’ll always be an American.”(去你娘的,凯登。我是美国人,我一辈子美国人。)

“That’s the spirits!Though, under this global government, we are not Americans anymore——”(不错,精神可嘉。不过这全球政府之下,我们可不是美国人了——)

凯登用挑衅的口吻说道。

“This is California, one of the freest state in the US, I’m no slave to no global shite government.”(这TM是加州!全美最自由的州之一!老子才不是什么全球屎政府的走狗。)

弗兰克这样补了一句,但卡尔不乐意了。

“Hell nah!Texas is more free than California,end of story.”(这TM不对!德州比加州更自由。这才是真故事。)

“You...”(你...)

电话里的弗兰克气得说不出话来。

“Hey Hey Hey. chill boys. Now... We’ll put our differences away and work together, so we can find our way out of this shitty situation. Y’all hear me. We can have the word afterwards...I’ll leave you guys to brawl if you want after we get out of this.”(嗨,嗨,嗨!冷静点伙计们!我们现在要把分歧放一边,一起想办法度过这个难关。你们应该都懂我的意思。有架以后再吵,到时候你们要打群架我都不管。)

“Y’all heard the man.”(都听见了?)

卡尔说到这里的时候,欢呼声响起。显然,他们是回到机车党俱乐部了。

“Well, rolling out, MC Sharpbeak!”(开干吧!锋喙俱乐部!)

弗兰克率先下达了命令,似乎没人在听。电话那头陷入了沉默。

“Nah. Y’all stay put. I’ll find you guys.”(你们就原地待命。我会来找你们的。)

“But boss...”(老大,可...)

“Stfu and dig in, assholes. Be ready for anything.”(蠢蛋们,闭上你们的臭嘴在原地防守。做好面对未知情况的准备。)

凯登把电话挂断了。